《長命女·春日宴》
(五代)馮延
春日宴,綠酒一杯歌一遍。再拜陳三愿:
一愿郎君千歲,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,歲歲長相見。

譯文
春日的宴會上,飲一杯美酒再高歌一曲呵,拜了又拜許三愿:
一愿郎君你長壽千歲,二愿妾身我身體永遠(yuǎn)康健,三愿我倆如同梁上飛燕呀,雙雙對對,永遠(yuǎn)相伴。

注釋
【1】長命女:唐教坊曲名用作詞調(diào)名。全詞39字,上片三句三仄韻,下片四句仄韻。
【2】綠酒:古時米酒釀成未濾時,面浮米渣,呈淡綠色,故名。
【3】妾身:古時女子對自己的謙稱。
【4】歲歲:年年,即每年。

馮延巳 (903–960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學(xué)問淵博,文章穎發(fā),辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》